Номер журнала:

№15 2023

УДК / UDK: 821.111(73).0+821.161.1Р.0
DOI:

https://doi.org/10.22455/2541-7894-2023-15-164-178

EDN:

https://elibrary.ru/QDNHOY

Автор: Машенкова И.О.
Об авторе:

Ирина Олеговна Машенкова, кандидат филологических наук, преподаватель, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, ул. Интернациональная, д. 33, 392036 г. Тамбов, Россия; Ургутский филиал Самаркандского государственного университета им. Ш. Рашидова, ул. Вагашты, д. 13, 141602 г. Ургут, Республика Узбекистан.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-4991-3073

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. 

Аннотация:

В статье приводится обзор публикаций, посвященных С.А. Есенину, на испанском, чешском, словенском и финском языках, свидетельствующих об интересе к поэту аудитории различных диаспор, в разное время обосновавшихся за океаном. Вводятся в научный оборот материалы, выявленные автором в американских газетах La Prensa, La Opinión, El Imparcial (Пуэрто-Рико), Toveritar, Svět, Telegraf и Glas svobode, рассматриваются изменения, внесенные при заимствовании публикаций из европейских изданий. Сопоставление работы Е. Извольской «Большевистские поэты-мистики» и статьи «Большевистская поэзия» М. де Маркоса, в которой Есенин назван «яростным святым Павлом большевизма», дает основание говорить об индивидуальном творческом подходе к переводу и републикации материала. На основании изучения выявленных статей открывается новая информация о есенинском окружении, приводятся ранее не известные сведения об общении Есенина с латвийским журналистом А. Тупиным. В то время как публикации в газетах Toveritar, Svět, Telegraf, Glas svobode, касающиеся его личной жизни и в большей степени посвященные Айседоре Дункан, лишь свидетельствуют о присутствии есенинской темы в сфере интересов финской, словенской и чешской диаспор, анализ материалов на испанском языке позволяет сделать вывод об определенной тенденции восприятия личной и творческой биографии Есенина в контексте общественной и культурной жизни испаноязычной аудитории на американском континенте. Обнаруженные статьи за 1921–1922 гг. позволяют говорить о прижизненной рецепции творчества Есенина, где уже был заложен мифический образ поэта, для которого большевизм стал религией. Впервые появившись на полосах газет в образе проповедника нового строя, Есенин впоследствии вместе с Мейерхольдом и Маяковским предстает его жертвой.

Ключевые слова: рецепция русской литературы, эмигрантская журналистика в США, журналистика Латинской Америки, С.А. Есенин.
Для цитирования:

Машенкова И.О. «Святой Павел большевизма»: к вопросу о восприятии С.А. Есенина иноязычной прессой США 1920-х гг. // Литература двух Америк. 2023. № 15. С. 164–178. https://doi.org/10.22455/2541-7894-2023-15-164-178 

Список литературы:

Коломийцева 2014 — Коломийцева Е. Айседора Дункан и Сергей Есенин в Бостоне (по материалам газеты «The Boston Herald») // Современное есениноведение. 2014. № 28. С. 28–37.

Коломийцева, Скороходов 2014 — Коломийцева Е.Ю., Скороходов М.В. Из наследия Е. Извольской (Франция). Большевистские поэты-мистики // Современное есениноведение. 2014. № 28. С. 7–28.

Машенкова 2021 — Машенкова И. Биография и творчество С.А. Есенина в фокусе газеты «Рассвет» (Чикаго) в 1926–1935 годах // Современное есениноведение. 2021. № 4 (59). С. 43–48.

Машенкова 2022 — Машенкова И. Из воспоминаний в русской эмигрантской газете «Рассвет»: Есенин в голодной Москве 1919 года // Современное есениноведение. 2022. № 4 (63). С. 27–29.

Надъярных 2017 — Надъярных М. Личность и творчество Есенина в латиноамериканских текстах, контекстах, интертекстах (контуры) // Сергей Есенин: Личность. Творчество. Эпоха: сб. науч. тр. Москва — Константиново — Рязань: ГМЗ С.А. Есенина, 2017. Ч. II. С. 83–103.

Русское зарубежье о Есенине 1993 — Русское зарубежье о Есенине: в 2 т. / сост. и коммент. Н.И. Шубниковой-Гусевой. М.: ИНКОН, 1993.

Середа 2011 — Середа В. Сергей Есенин и Иосиф Левин // Сергей Есенин: диалог с XXI веком: сб. науч. тр. Москва — Константиново — Рязань: [Б/и], 2011. С. 360–371.

Скороходов 2017 — Скороходов /__オ!_______М.В. Сергей Есенин в зеркале американской периодической печати 1922–1925 годов // Литература двух Америк. 2017. № 3. С. 270–287.

Скороходов, Коломийцева 2015а — Скороходов М.В., Коломийцева Е.Ю. Есениниана русского зарубежья: эмигрантская газета «Новое русское слово» — к 25-летию со дня смерти Есенина // Современное есениноведение. 2015. № 4. С. 10–20.

Скороходов, Коломийцева 2015б — Скороходов М.В., Коломийцева Е.Ю. Нью-йоркская газета «Русский голос» (1922–1923) о С.А. Есенине и А. Дункан // Современное есениноведение. 2015. № 36. С. 17–26.

Солобай 2006 — Солобай Н. Есенин в Америке (По материалам американской периодики) // Есенинская энциклопедия: Концепция. Проблемы. Перспективы: сб. науч. тр. Рязань: Пресса, 2006. С. 413–419.

Субботин, Шубникова-Гусева 2019 — Субботин С.И., Шубникова-Гусева Н. Библиография переводов произведений Сергея Есенина (1920–1927) // Литературный факт. 2019. № 3 (13). С. 341–378.

Шубникова-Гусева 2012 — Шубникова-Гусева Н.И. «Объединяет звуком русской песни...»: Есенин и мировая литература. М.: ИМЛИ РАН, 2012.