Номер журнала:

№6 2019

УДК / UDK: 82(091)
DOI:

https://doi.org/10.22455/2541-7894-2019-6-220-256

Автор: Панова О.Ю.
Об авторе:

Панова Ольга Юрьевна (доктор филол. наук, профессор, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова; вед. научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН, Москва)

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

Статья посвящена советским контактам афроамериканского поэта и прозаика Клода Маккея, изданиям его произведений в СССР и оценке его творчества в советской литературной критике. К. Маккей, прибывший в Петроград в 1922 г. в качестве делегата IV Конгресса Коминтерна, провел около полугода в Советском Союзе. Его приезд вызвал волну интереса к его поэзии; первые издания двух его книг – сборника рассказов «Судом Линча» (1924) и написанной в СССР публицистической работы «Негры в Америке» (1923) были советскими и вышли на русском языке; американские издания появились только в 1970-е гг. Находясь в СССР, Маккей широко контактировал с политиками, лидерами советского государства, литературными и артистическими кругами. Его впечатления от России отразились в поэтическом творчестве, статьях, мемуарах, анализ которых позволяет лучше представить себе причины эволюции взглядов Маккея от симпатий к коммунизму до разочарования в коммунистической идее и сталинском СССР. Образ Маккея в советской критике и публицистике 1920-х гг. также претерпел трансформации, обусловленные как эволюцией взглядов и творчества писателя, так и его контактами с Троцким и Максом Истменом. Вначале шел процесс конструирования образа революционного негритянского автора, друга СССР, сделавшего своим героем черный пролетариат, но уже после выхода русских переводов романов «Домой, в Гарлем» и в особенности «Банджо» (1929 и 1930) Маккея аттестуют как дезориентированного и националистически настроенного люмпен-интеллигента, богемного автора. Попытка создать из Маккея идеального представителя угнетенного негритянского народа и черного пролетариата оказалась безуспешной, и в 1930-е гг. публикации стихов Маккея в СССР крайне редки, а в критике он практически не упоминается. В статье использованы материалы американской и советской прессы 1920-х гг. и архивные материалы.

Ключевые слова: Клод Маккей, история литературы США, афроамериканская литература, советско-американские литературные связи, литературная политика, Коминтерн, «Негры в Америке», травелог, мемуары, литературная репутация, архивные материалы.
Список литературы:

[В.В. 1923] – В.В [В.Василенко]. Клод Мак-Кей // Красная нива. 1923. № 1. С. 15.

[Виноградская 1929] – Виноградская С. Клод Мак-Кей. Домой в Гарлем. [Рецензия] // Книга и революция. 1929. № 8. С. 59.

[Кашкин 1928] – К-н И. [Кашкин И.А.] Новое в негритянской литературе // Вестник иностранной литературы. 1928. № 10. С. 143-149.

[Козицын 1923] – Козицын М. Клод Мак-Кей /// Литературный еженедельник. 1923. № 8. С. 16.

[Ленин 1981] – Ленин В.И. Первоначальный набросок тезисов по национальному и колониальному вопросам (для Второго съезда Коммунистического Интернационала) // Ленин В.И. Полн. собр. соч. 5-е изд. Т. 41. М.: Издательство политической литературы, 1981. С. 161-168.

[Маккей 1923а] – Маккей К. Америка. В плену. Суд Линча. Усталый рабочий / пер. В. Василенко, П. Охрименко // Красная нива. 1923. № 2. С. 22.

[Маккей 1930] – Маккей К. Банджо / пер. З. Вершининой. М.: Госиздат, 1930.

[Маккей 1928а] – Маккей К. Домой в Гарлем / пер. З. Вершининой // Вестник иностранной литературы. 1928. № 11. С. 33-95.

[Маккей 1929а] – Маккей К. Домой в Гарлем / пер. М. Волосова. М.-Л.: ЗиФ, 1929.

[Маккей 1923в] – Мак-Кэй К. Негры в Америке. - М.-Пг.: Госиздат, 1923.

[Маккей 1929б] – Маккей К. Непутевый / пер. Н. Яковлева // Вестник иностранной литературы. 1929. № 5. С. 111–125.

[Маккей 1923б] – Маккей К. Проклятие порабощенного / пер. В. Брюсова // Современный запад. 1923. № 2. С. 112.

[Маккей 1928б] – Маккей К. Север и Юг. Стихи / пер. М. Зенкевича // Вестник иностранной литературы. 1928. № 2. С. 186.

[Маккей 1925] – Мак-Кэй К. Судом Линча. Рассказы о жизни негров в Северной Америке / пер. А.М., П. Охрименко. М.: Огонек, 1925.

[Негритянский вопрос 1922] – Негритянский вопрос. Доклад т. Биллингса. Речь т. Маккея // Известия. 1922. 6 ноября.

[Песис 1930] – Песис Б. Курс на арьергард // Книга и революция. 1930. № 29–30. С.16–18.

[Революционная поэзия 1927] – Революционная поэзия современного Запада. М.: Московский рабочий, 1927.

[Старцев 1931] – Старцев А. В Гарлем, в Гарлем! // Октябрь. 1931. № 4–5. С. 236.

[Фрид 1929] – Фрид Я. Клод Мак-Кей. «Домой в Харлем», пер. М. Волосова // Новый мир. 1929. № 6. С. 237–238.

[Чуковский 1989] – Чуковский Н. Поэт с острова Ямайка // Чуковский Н. Литературные воспоминания. М.: Советский писатель, 1989. С. 200–208.

[Baldwin 2002] – Baldwin, K.A. Beyond the Color Line and the Iron Curtain: Reading Encounters Between Black and Red, 1922–1963. Durham, NC: Duke University Press, 2002.

[Blakely 1986] – Blakeley, A. Russia and the Negro: Blacks in Russian History and Thought. Washington, DC: Howard University Press, 1986.

[Carew 2009] – Carew, J. G. Blacks, Reds, and Russians: Sojourners in Search of the Soviet Promise. Trenton: Rutgers University Press, 2009.

[Carew 2014] – Carew, J.G. “Translating Whose Vision? Claude McKay, Langston Hughes, Paul Robeson and the Soviet Experiment.” Intercultural Communication Studies XXXIII: 2 (2014): 1–16.

[Cooper 1987] – Cooper, W. F. Claude McKay: Rebel Sojourner in the Harlem Renaissance: A Biography. Baton Rouge, LA: Louisiana State University Press, 1987.

[DuBois 1928] – DuBois, W. E. B. “Two Novels.” The Crisis XXXV: 6 (June 1928): 202.

[Enckevort 2006] – Enckevort, M. van. “Otto Huiswood: Political Praxis and AntiImperialism.” St. Martin Studies 1–2 (2006). Online at http://consultants2006.tripod.com/ st_martin_studies_2006.1-2.htm#_Toc155903776.

[Garder 1999] – Garder, J.L. “African Americans in the Soviet Union in the 1920s and 1930s: the Development of Transcontinental Protest.” Western Journal of Black Studies XXIII: 3 (Fall 1999): 190–200.

[Goldwever 1999] – Goldweber, D. “Home at Last. The Pilgrimage of Claude McKay.” Commonwealth (Sept. 1999): 11–13.

[Gosciac 2008] – Gosciac, J. “Claude McKay and the ‘Black Specter’ of African American Poetry in the 1920s.” Modernism on File: Writers, Artists, and the FBI, 1920–1950, eds. C.A. Culleton, K. Leick. New York: Palgrave Macmillan, 2008: 73–104.

[Haas 2007] – Haas, A. “‘To Russia and Myself’: Claude McKay, Langston Hughes and the Soviet Union.” Transatlantic Negotiations, eds. C. Buschendorf, A.Franke. Heidelberg: Winter Verlag, 2007: 111–131.

[Iuliano 2015] – Iuliano, F. “Claude McKay tra Stati Uniti e Unione Sovietica: identità afroamericana e utopia socialista.” Between V: 10 (Nov. 2015). Online at: http://ojs.unica.it/index. php/between/article/view/1507/1885.

[Jarrett 2007] – Jarrett, G.A. “Introduction.” McKay C. A Long Way from Home, ed. G.A. Jarrett. New Brunswick, NJ; London: Rutgers University Press, 2007: xvii–xxxviii.

[Lee 2012] – Lee, F.R. “New Novel of Harlem Renaissance is Found.” The New York Times (14 Sept. 2012).

[McKay 2017] – McKay, C. Amiable with Big Teeth: a novel of the love affair between the communists and the poor black sheep of Harlem, eds. J.-C. Cloutier, B. H. Edwards. New York: Penguin Books, 2017.

[McKay 1970] – McKay, C. A Long Way from Home (1937). New York: Harcourt, Brace, and Janovich, 1970.

[McKay 1979] – McKay, C. The Negroes in America, ed. A.L. McLeod, transl. R.J. Winter. New York: Kennikat Press, 1979.

[McKay 1923] – McKay, C. “The Racial Issue in the USA.” International Press Correspondence II: 101 (Nov 21, 1923): 817.

[McKay 1923–1924] – McKay, C. “Soviet Russia and the Negro.” The Crisis XXVII: 2 (Dec 1923): 61–65; The Crisis XXVII: 3 (Jan 1924): 114–118.

[McKay 1977] – McKay, C. Trial by Lynching: Stories about Negro Life in North America, transl. R. Winter. Mysore, India: Centre for Commonwealth Literature and Research, 1977.

[McKay 1946] – McKay, C. “Why I Became a Catholic.” Ebony I (March 1946): 32.

[McLod 1980] – McLeod, M.B. “Claude McKay’s Russian Interpretation: The Negroes in America.” CLA Journal XXIII: 3 (March 1980): 336–351.

[Maxwell 1999] – Maxwell, W.J. New Negro, Old Left: African American Writing and Communism between the Wars. New York: Columbia University Press, 1999.

[Ramesh Rani 2006] – Ramesh, K.S., Rani, K.N. Claude McKay: The Literary Identity from Jamaica to Harlem and Beyond. Jefferson, NC; London: McFarland and Co, 2006.

[Report on the Negro Question 1923] – “Report on the Negro Question. Billings. McKay.” International Press Correspondence III: 2 (5 Jan 1923): 14–17.

[A Stranger in the Village 1998] – A Stranger in the Village: Two Centuries of African American Travel Writing, eds. F.J. Griffin, C. J. Fish. Boston: Beacon Press, 1998.

[Tagirova-Daley 2012] – Tagirova-Daley, T. A. Claude McKay’s Liberating Narrative. Russian and Anglophone Caribbean Literary Connections. New York: Peter Lang, 2012.

[Tagitova-Daley 2014] – Tagirova-Daley, T.A. “‘A Vagabond with a Purpose’: Claude McKay and His International Aspirations.” FIAR. The Journal of the International Association of Inter-American Studies VII: 2 (July 2014): 55–71.

[Tillery 1992] – Tillery, T. Claude McKay: A Black Poet’s Struggle for Identity. Amherst, MS: University of Massachusetts Press, 1992.

[Trotzky 1923] – “Trotzky on the Negro Question. A letter from comrade Trotzky to comrade McKay.” International Press Correspondence III: 10 (March 1923): 158–159.

[Turner 2005] – Turner, J. M. Caribbean Crusaders and the Harlem Renaissance. Champlain: University of Illinois Press, 2005.

[Zumoff 2010] – Zumoff, J. A. “Mulattoes, Reds, and the Fight for Black Liberation in Claude McKay's ‘Trial by Lynching’ and ‘Negroes in America’.” Journal of West Indian Literature XIX: 1 (Nov 2010): 22–53.